cathyolive wrote:I've been in the UK 8 years now and only just learned about this one the other day:
Owls in the UK say tuweet-tuwoo (or something like that).
Owls in the US say hoo hoo or hoot.
And some Christmas carols have different words to different tunes (O Little Town of Bethlehem, for example).
BadgersMommy wrote:LemonMeringuePie wrote:Neeps are swede
And swede is rutabaga.Although I thought neeps were turnips, so now I'm confused.
OnlyAGinger wrote:re: swede - hahaha - was thinking maybe flats or pennyloafers (just thought that swede was a different spelling for suede, & in essence, a reference to shoes!)
RedRum wrote:BadgersMommy wrote:LemonMeringuePie wrote:Neeps are swede
And swede is rutabaga.Although I thought neeps were turnips, so now I'm confused.
According to wikipedia, rutabaga, swede and turnip are all the same thing... http://en.wikipedia.org/wiki/Rutabaga
Yam = Sweet Potato right?
rosie_t_riveter wrote:Ha ha Wilma! I was sure I had more of these from living in the States for a year, and you've just reminded me...
Paper Napkin = serviette
We had a party in my French class in America. The teacher said "passe moi la serviette" and while everyone else stood around saying "what's a serviette?" I was looking for one and desperately trying to remember the American name for it. I found one, held it up and everyone said (in unison) "OH! A napkin!"
RedRum wrote:OnlyAGinger wrote:re: swede - hahaha - was thinking maybe flats or pennyloafers (just thought that swede was a different spelling for suede, & in essence, a reference to shoes!)
This is my favourite definition for swede
jvnt wrote:More on shoes, pumps are shoes with heels, I always thought they were trainers.
Travellingmum wrote:Uk : Jelly
US : Jello
from what I gather it isn't used really as a dessert thing...more as something when you are unwell, or for Thanksgiving to go with the turkey... (or at least my American friends anyway...)
UK : Jam
US: Jelly... !
Users browsing this forum: doodlesmummy, Google [Bot], Kate, PerpetualMadness