OnlyAGinger wrote:i send Lovebug to daycare, not nursery - isn't that how it's worded in the UK - 'LO goes to nursery'?
Yes, Jiglet goes to nursery, the equivalent to what you'd call daycare. For 3 & 4 year olds it's slightly more formal and might be called preschool or nursery.
And babysitter - here that's usually used for someone who looks after children for a few hours, on an informal/occasional basis. The impression I get is that in the US babysitter is also used for more formal childcare in somebody's home, what we'd call a childminder, is that right?